Alicia Acosta
Author
Series
Language
Español
Description
Tells of the adventures of a tiny pirate named Serafín.
"Había una vez un pirata tan chiquitín, tan chiquitín, que todo el mundo lo llamaba el pequeño pirata Serafín. Un día, el malvado pirata Malapata lo capturó y lo encerró en la bodega. Nuestro pirata tenía miedo, pero un ratón lo ayudó. Y una gaviota ayudó al ratón..."--Casadellibro.
4) Peque y yo
Author
Language
Español
Description
"Cuando mi perro Peque muri̤, todos en casa nos pusimos tristes. Al d̕a siguiente, una nube comenz̤ a seguirme a todos lados, me entr̤ jab̤n en los ojos y un pulpo me agarr̤ muy fuerte del coraz̤n."--
"When Peque, my dog, died, everyone at home was sad. The next day, a dark cloud began to follow me around and it felt like I had soap in my eyes and an octopus wrapped tightly around my heart."--
Author
Series
Language
Español
Description
Una divertidísima historia que nos habla de pedos, pero también de tiernos sentimientos, del poder de la amistad y, sobre todo, de cómo conseguir que una diferencia se convierta en un gran talento. Julieta se tira muchos pedos, no puede evitarlo. Eso hace que en el cole se metan con ella y la llamen ¡Julieta pedorreta! Sin embargo, gracias a sus pedos, Julieta salvará a todos sus compañeros de un gran peligro durante una excursión al campo....
7) Gassy Cassie
Author
Series
Language
English
Description
"Cassie farts a lot, everywhere and all the time! She can't stop. At school they call her Gassy Cassie, but one day her noisy bottom saves the class from a ferocious bear. From being laughed at, Cassie suddenly finds herself the school heroine! Along with all the flatulence and fun, comes a gentle reminder about the importance of acceptance" --
Author
Series
Language
Español
Description
"A Juan le gustaba pintarse las uñas y cuando se rieron de él en el colegio, su padre decidió apoyarle y pintárselas él también. Esta es una historia inspirada en hechos reales."--Casadellibro.
Ben loves painting his nails with lots of bright colors because it matches his cheery personality. But one day at school when some boys start calling him a 'girly girl', Ben loses his cheer and stops painting his nails. But the story doesn't stop there....
10) Benji's doll
Author
Series
Language
English
Description
"Benji wanted a doll. He wanted on really badly. Then, one day, mom and dad gave him a big box wrapped in a shiny ribbon..."--Back cover.
Author
Series
Language
Español
Description
Lucas desea m̀s que nada en el mundo una mųeca. ¿Por qǔ no pueden jugar los nįos con mųecas? De Alicia Acosta y Luis Amavisca, autores de ¡Vivan las ųas de colores!A Lucas le encantan las mųecas. Cuando sus padres le regalan una, el pequęo se emociona y corre a jugar con ella. En el parque, un nįo del colegio se la quita para hacerle rabiar y...¡la mųeca se rompe! De los autores de ¡Vivan las ųas de colores!, una tierna historia que...
Author
Series
Language
Español
Description
¡Únete al capitán Marco y su tripulación en su increíble viaje! Antes de comenzar a navegar, construirás tu propio barco de papel siguiendo fáciles instrucciones. Solo necesitas un folio. En esta aventura habrá accidentes y perderemos partes de nuestro barco. Después de arrancar los trozos de tu barco de papel, ¡descubrirás la sorpresa final!
15) Maleńki pirat
Author
Language
Polish
Description
Pewnego razu był sobie kapitan piratów tak maleńki, że wiatr porywał go przy najlżjeszym podmuchu. Kiedy podczas bitwy z innymi, złymi piratami maleńki kapitan zniknął, wszyscy myśleli, że przepadł bez wieści. Okazuje się jednak, że bycie maleńkim czasami pomaga i że naprawdę wielkie rzeczy mogą mieć różne kształty i rozmiary, bardzo duże lub całkiem małe.
Author
Language
Español
Description
"Desde que nació, Renato Nicanor tuvo muy claro que él sería un flamenco muy, pero que muy flamenco. Con entusiasmo y tesón, Renato alcanzará, por fin, su gran sueño. Este adorable y valiente flamenco nos enseñará que hay muy pocas cosas imposibles para un corazón dispuesto."--Back cover.