Catalog Search Results
Author
Series
Formats
Description
"Vlad is a vampire with the misfortune of having rosy cheeks that--gasp!--make him look abysmally alive. But being the fabulous vampire that he is (and hoping to avoid rejection), he hides his rosy complexion behind elaborate vampire outfits in traditional black. That is, until he finds out that his best friend has a pink secret of her own"--OCLC.
Author
Formats
Description
"Todos nacemos con una joya en nuestro interior. Es nuestro ser, nuestro verdadero yo, nuestra esencia, lo más preciado que tenemos. Pero a medida que vamos creciendo, el mundo nos anima a mirar hacia afuera y no hacia dentro, hacia nuestras necesidades, emociones y sentimientos... Y así es como nos vamos desconectando. Podemos pasarnos la vida entera buscando eso que un día tuvimos y perdimos. Podemos emprender el camino de la consciencia, del...
Author
Formats
Description
On January 24, 2017, Fiona the hippo was born at the Cincinnati Zoo, six weeks before her due date. She weighed only 29 pounds, which is very small for a Nile hippo. She was too weak to stand and nurse from her mother, so Fiona received around-the-clock attention from the zoo's animal care staff, dubbed "Team Fiona", and even from nurses at Cincinnati Children's Hospital. The whole world watched as Fiona learned to eat, walk, and swim. Her challenges...
Author
Series
Language
Español
Formats
Description
At sunset, when their work is done for the day, a crane truck, a cement mixer, and other pieces of construction equipment make their way to their resting places and go to sleep.
Al atardecer, cuando se realiza el trabajo del día, un camión grúa, una hormigonera y otros equipos de construcción se dirigen a sus lugares de descanso y se van a dormir.
Author
Language
Español
Formats
Description
"Entre dos montañas, cerca de un arroyo, en medio de la nada, se encuentra una escuela sin patio de juegos, gimnasio, biblioteca, ni computadoras. Como dice la niña que nos cuenta está historia: “Nuestra escuela no tiene casi nada. Un pizarrón, unas sillas”. Pero en esta escuela hay algo que nadie más tiene: una maestra como ninguna otra en el mundo. “Ahí está siempre, en la puerta de la escuela esperándonos en la mañana”, dice la...
Author
Language
Español
Description
Inspirado en la clásica canción con rima, Sana, sana, colita de rana, con la que crecen muchos niños latinoamericanos, este libro sigue a Tina en su búsqueda para convertirse en una aspirante a luchadora mexicana, junto a su lujoso compañero, Mr. Frog. Después de sufrir un abucheo, su hermano se burla de Tina. Su ouchie la hace querer renunciar, pero depende de ella enfrentar su miedo a lesionarse nuevamente, y tal como lo anima la canción,...
Author
Language
Español
Description
Llama Llama y sus amigos van de campamento. Llama no puede decidir qué será más emocionante: dormir afuera en la tienda ¡o asar bombones sobre el fuego! De hecho, el pobre Euclid no está seguro de que pueda sobrevivir una noche sin sus gadgets. ¿Podrán Llama y su Mamá convencer a Euclid de que ir de campamento es una experiencia natural? ¡No se necesita ningún gadget!
Llama Llama goes camping for the very first time and learns a valuable...
Author
Language
Español
Description
A Reina Ramos la emociona la idea de disfrazarse de Frida Kahlo para el museo de cera que se hará en su clase. Frida fue una persona de carácter firme, como la mamá y la abuela de Reina. Sin embargo, cuando Nora, su mejor amiga, también elige a Frida, Reina no sabe qué hacer. ¿De quién se irá a disfrazar ahora?
Reina Ramos is excited about dressing up as Frida Kahlo for the class wax museum. Frida was a strong person like her mami and abuela-plus...
Author
Language
Español
Description
"¡Splash! Mamá rana quiere que todas sus ranitas tomen clases de natación. A flotar, a nadar de espaldas, a patalear en el agua. . . Hop se esfuerza pero a menudo hace un lío de las cosas. ¡Hasta que un día se sorprende a sí mismo!"--
Splash! Mommy wants all her little frogs to take swimming lessons. Floating, backstroke, treading water . . . Hop tries his best, but often makes a mess of things. One day, he surprises even himself! A vibrant...
15) Un nuevo hogar
Author
Language
Español
Formats
Description
Moving to a new city can be exciting. But what if your new home isn't anything at all like your old home? Will you make friends? What will you eat? Where will you play? In a shared voice, a boy moving from New York City to Mexico City and a girl moving from Mexico City to New York City express their fears about leaving home to live in a new and unfamiliar place. Tania de Regil offers a heart-warming story about finding home wherever you go.
Author
Language
Español
Description
"Animals living in one country don't always talk the same language as animals from somewhere else. Take a rooster, for instance. In English-speaking countries, he says cock-a-doodle-doo when he has a notion to announce himself or to greet the dawn. But in Spanish-speaking countries, he says ki-kiri-ki. Emerging readers will delight in identifying the animals depicted on each new page. The bilingual text invites parent and child into an interactive...
Author
Language
Español
Formats
Description
A Lucía Villar le encanta hablar. Habla durante todo el día y a veces, también por la noche. Pero cuando se queda sin voz, Lucía aprende la importancia de saber escuchar y descubre muchas cosas que no había apreciado antes. Un cuento con una lección importante para los niños de preescolar y mayores.
18) El último árbol
Author
Language
Español
Description
"Pero sin árboles estamos perdidos.. ¿acaso no estás bien aquí? Preguntó Goran mientras tosía. Prefiero irme con mis propias raíces antes de que me reduzcan a canizas o me corten en mil pedacitos. Contestó el árbol y, haciendo temblar la tierra, comanzó a desaparecer en aquella asfixiante niebla."--Page [4] of cover.
"One night, the last tree in the forest decides it's time to uproot and leave. A little boy soon realizes what is happening......
Author
Series
Language
Español
Description
"En esta segunda historia, Pete descubre que, aunque pierda sus botones uno a uno, siempre le quedará el más importante... su ombligo. Un libro para contar, y para cantar"--Amazon.es
Pete the cat loves the buttons on his shirt so much that he makes up a song about them, and even as the buttons pop off, one by one, he still finds a reason to sing.
"Un exitazo de Pete para cantar y contar"--Back cover.
Didn't find it?
Can't find what you are looking for? Suggest a purchase. Submit Request