Peter H Reynolds
165) Ja, joga
Author
Language
Polish
Description
Słowo "joga" oznacza jedność. To unikalny, ale i prosty sposób na wyciszenie się i uspokojenie. "Ja, joga" zainspiruje czytelników w każdym wieku. Zawiera dostosowane do dzieci instrukcje praktykowania jogi, aby wzmocnić ciało, uspokoić umysł i rozbudzić wyobraźnię.
Language
English
Description
Children are introduced to the imaginative world of art and how a picture can really be worth a thousand words in the lead story ART. Other stories include I Like Me, a celebration of self-esteem; The Dot, a journey of self-discovery and expression that will encourage everyone to explore his or her own creative spirit; Ish, Roman discovers that creativity is about a lot more than getting things just 'right'; and more.
Author
Language
Español
Description
¡Que suenen los tambores! Judy Moody está a punto de convertirse en una extraordinaria banda musical de una sola persona que recoge caca y monta burdégano, mientras se da a la tarea de cumplir su lista de deseos. Un día Judy está de visita con su abuela Lou cuando accidentalmente encuentra una lista de actividades súper misteriosas: ¡una lista de deseos! Lo que le da a Judy una brillante idea: ¿Sería raro si ella hiciera su propia lista...
Author
Language
Español
Description
¡Brillante! ¿Podrían los Moody realmente tener sangre real? Judy nos trae este nuevo episodio sobre los altibajos de explorar un árbol genealógico. Judy Moody está de un humor Púrpura Real. Con la ayuda de su abuela Lou, ha desenterrado pruebas de que algunos antepasados Moody vivían en la antigua Inglaterra y, si las notas de su abuelo son correctas, ¡Judy incluso podría ser familia lejana de la propia reina! Pero cuando las ramas del...
Author
Language
Español
Description
¡Judy prueba su propia medicina en un nuevo episodio hilarante que seguramente te hará cosquillas en el húmero (también conocido como hueso gracioso) y te pondrá de muy buen humor! Ella tomó su propia temperatura. Con el elegante termómetro que sonó. No fue normal. No era 98.6. ¡La temperatura de Judy era 188.8! ¡La temperatura de Judy era de 00.0! La temperatura de Judy era bip-bip-bip-bip-bip. ¡Ella, Judy Moody, tenía la temperatura...
Author
Language
Español
Description
Sujeta tu paraguas y acumula una buena provisión de bombones: Judy Moody y Stink se enfrentan a una nueva aventura. Judy, Stink y toda la familia Moody se refugian con latas de frijoles y baterías, listos para esperar a que pase la tormenta. Pero además del fuerte viento y las lluvias torrenciales, el huracán Elmer arroja fantasmas, ardillas y hasta extraterrestres. ¡Qué miedo! Justo cuando las cosas no podrían ponerse más extrañas, las...
173) Olivia Kidney
Author
Series
Language
Español
Description
Twelve-year-old Olivia explores her new apartment building and finds a psychic, talking lizards, a shrunken ex-pirate, an exiled princess, ghosts, and other unusual characters.
174) Countdown to trouble
Author
Series
Language
English
Description
"Everyone's favorite moody third-grader is now starring in a series just right for newly independent readers."--
Author
Series
Olivia Kidney volume 2
Language
English
Description
Twelve-year-old Olivia Kidney and her father move into a Manhattan brownstone that has a lagoon in the living room, hosts visiting strangers in the middle of the night, and is mysteriously close to the spirit world.
Author
Series
Judy Moody volume 11
Language
Español
Description
"Judy Moody no deja a ganar: ¡En el boliche, en el deletreo, en todo! Entonces su centavo de la suerte sufre un accidente catasrófico y ¡puf! ¡Adiós buema sierte! ¡Hola C-A-L-A-M-I-D-A-D! ¿Acaso su buena suerte se fue por el retrete?"--
178) The dot
Language
English
Description
"Vashti doesn't think she can draw, but her teacher encourages her to "just make a mark and see where it takes you." Vashti at first ventures one small and unremarkable dot, but is soon making big dots and small dots, red dots, blue dots, and purple dots. At the school art show, her entire collection of dots turns heads and wins praise"--Container insert.
Language
English
Description
Roland can't wait for Christmas Day, and when the morning finally arrives he races downstairs to see what is waiting for him. What he sees stops him in his tracks. Could that tiny present really be what he had waited all year for?
"This story of 'good things come in small packages' and the value of family is a welcome offering."--School Library Journal.
Author
Language
Español
Description
¡En sus marcas, listos, pavos a volar! Se acerca el Pavotón annual de la ciudad, y Judy Moddy ha decidido que Ella va a llevarse a casa el gran premio: un pavo Gordo y jugoso. Ya puede saborearlo mientras ell y Stink entrenan al ritmo de cronómetro Rapidfire Ultra SC611M25 de Stink. Pero ¿y si no ganan? ¿La familia Moody se perderá el plato fuerte en la cena de Dia de Acción de Gracias?
The town's annual Turkey Trot race and festival is coming...